Tecnologia
Como é que se escreve mesmo?
Na era da informática e da internet, o vocabulário brasileiro incorpora e cria novos termos

Fernanda Leonel
Repórter
19/12/05

Você sabia que as palavras e-mail, delete e on-line já fazem parte do vocabulário da língua portuguesa? Clique ao lado e descubra como o dicionário conceitua essas palavras!

A informática e a internet já fazem parte de nossas vidas. Juntas, elas transformam nossos hábitos (leia a matéria!), nosso lazer, nossas tarefas e quem diria... até mesmo nosso vocabulário.

Quem nunca pediu para um amigo mandar um e-mail, quis 'deletar' da memória uma nota ruim da faculdade ou pensou em criar um 'site' para a sua empresa (leia a matéria!)?

Essas e muitas outras palavras, surgidas com o advento das novas tecnologias são "modismos naturais da língua", de acordo com o professor do Departamento de Letras da UFJF, Mário Roberto Zagari (foto acima). Ele afirma que o vocabulário é um conjunto aberto e sempre vai estar "disposto" à incorporar novidades.

Mas o que preocupa a grande maioria dos gramáticos, não é exatamente a incorporação das novidades, mas sim, quais são essas novas palavras que passam a fazer parte do nosso dia-a-dia. Como dos Estados Unidos vieram a maior parte das tecnologias para computadores, o inglês é hoje o idioma dominante de softwares e hardwares do mundo todo, e portanto, o maior difusor de novos termos para gramáticas mundiais.

Para o caso do Brasil, o professor Mário alivia: "Sempre damos um jeitinho de "abrasileirar" nosso vocabulário; não há muito risco de invasão de outra língua". Ele comenta o fato de o português brasileiro ser totalmente diferente do de Portugal e de até transformamos em verbos as palavras estrangeiras. "Primeiro foi a caso do xerox. Agora o delete. Xerocamos e deletamos tudo", brinca.

A professora de Língua Portuguesa do Colégio João XXIII, Maria Cristina Weitzel (foto ao lado) concorda. Para ela, a língua é extremamamente flexível e acaba sofrendo influências - não modificações- de outras culturas. Maria Cristina afirma ainda que o grande desafio do professor de Português do século XXI é trabalhar dentro do novo cenário das tecnologias, que além de incorporar palavras estrangeiras, criou um vocabulário próprio: o internetês.

Não é a primeira vez!
Não é a primeira vez que a nossa língua ganha novas palavras devido à incorporação de hábitos e objetos novos de culturas estrangeiras. O professor Mário lembra que quando o futebol, criação inglesa, chegou ao Brasil, não se sabia direito que nome dar a todas as novidades que passavam a incorporar a realidade da nação.

O que aconteceu? Devagar, fomos dando o nosso "jeitinho brasileiro" para as palavras novas que os ingleses nos apresentavam. Goal, que quer dizer objetivo, finalidade, acabou se transformando em "Gol", a palavra mais esperada durante uma partida de football, ou para nós , apenas futebol.

Dentro dessa perspectiva, o professor faz uma aposta: "Já recebo muitas coisas pela internet com a denominação de correio eletrônico, não e-mail. Isso já é a prova de nossa cultura agindo sobre às outras".

É site ou sítio?
O fato do vocabulário de uma cultura ser flexível, não quer dizer, no entanto, que não seja preciso estabelecer limites para agregação de novos termos. Os dois professores alertam que é preciso ter bom senso para uso dos estrangeirismos. Não há porque dizer 'deletar', se no contexto, a palavra apagar for suficiente para suprir tal definição.

Muitos gramáticos discutem se não seria melhor procurar termos similares de palavras estrangeiras no vocabulário brasileiro. A Espanha, por exemplo, ao adotar as novas tecnologias informáticas dos Estados Unidos não adotou a palavra site. Os espanhóis usam sítio para designar endereço eletrônico.

Os professores acreditam que essa é uma discussão que ainda promete "muito pano para manga". Os dois são unânimes em dizer que tudo isso é muito pessoal, e que, a nesse momento da discussão, já não seria mais possível padronizar para fala ou escrita nenhuma das duas palavras.

Padronização
Os novos termos surgidos com a informática e a internet estão longe de encontrar uma padronização e são escritos de diferentes formas por jornais, revistas e pelos próprios usuários da rede.

A palavra internet, por exemplo, gera sempre muita confusão quando o assunto é saber se deve ser escrita com letra maiúscula ou minúscula. O corretor de texto do Windows XP apresenta como versão correta Internet (com letra maiúscula) ao mesmo tempo que jornais e revistas já se habituaram a escrever com letra minúscula.

Os professores aconselham que as palavras que já constam no dicionário (on-line,off-line, delete e e-mail) devem ser escritas como foram denominadas. Eles defendem que a partir do momento que alguma palavra passa a fazer parte do nosso vocabulário, ela deve ser usada com rigor.

Já no que diz respeito às palavras que fazem parte do nosso cotidiano por conseqüência do contato com o computador, mas que ainda não foram integradas à nossa língua, o conselho é tentar buscar a grafia correta na língua de origem, sem se estressar com o resultado. "Não podemos obrigar as pessoas em geral a saber outra língua", destaca o professor Mário. "Devagar vamos encontrando soluções", completa.

Não há padronização dos novos termos nem mesmo na própria internet, a difusora das novidades. Uma variedade de grafias povoam as páginas virtuais e a concepção de cada um.

ENQUETE

Como é que você escreve palavras vindas da internet e em que você se baseia?

"Escrevo e mail, online e offline. Passei adotar esse jeito de escrever pelo que leio na internet". Michelli Parma, 21 anos, estudante de publicidade


"Escrevo e-mail, on-line e offline. Essa é a maneira que mais encontro escrito em manuais e na internet. Leonardo Marota, 28 anos, engenheiro civil.


"Sempre escrevo e-mail, on line e offline. Acho nunca parei para pensar o porque. É tudo muito automático. Mas acho que esse "automático veio da internet". Jória Motta, 20 anos, estudante de jornalismo.

Se você possui sugestões de pauta, flagrou algum fato curioso ou irregular, envie-nos um WhatsApp +55 32 99915-7720

Comentários

Ao postar comentários o internauta concorda com os termos de uso e responsabilidade do site.

O melhor provedor de internet de Juiz de Fora

Conheça nossos planos: (32) 2101-2000

Banda larga
na sua casa a
partir de R$29,90

Ligue Já:
(32) 2101-2000